dāng rén bù ràng
碰到应该做的好事就积极主动去做;不推托;不谦让。当:面对着;仁:原指正义的事;现泛指应该做的好事。
先秦 孔子《论语 卫灵公》:“当仁不让于师。”朱熹集注:“当仁,以仁为己任也。”
当仁不让偏正式;作谓语、状语、定语;指该做就做。
1.小兵表现优异,当仁不让地夺得了这次长跑比赛的冠军。
2.小明在自行车比赛中表现优异,当仁不让地获得了第一名。
3.在英语竞赛中,小明凭借实力当仁不让,一举摘得冠军桂冠。
4.小红在跳绳比赛中表现出色,当仁不让地夺得了冠军宝座。
5.在“希望工程”捐款活动中,我义无反顾,当仁不让地捐出了所有存款。
6.在面临责任时,我们应当毫不退缩,当仁不让。
7.在跳水比赛中,郭晶晶表现出色,当仁不让地斩获了冠军荣誉。
8.王先生毫不犹豫地承担起草任务,当仁不让地完成了演讲稿。
9.身为值日生,对于擦黑板、扫地这些任务,我自然当仁不让。
10.竞技场上无需谦让,机会面前,就要当仁不让地争取。
not dedine to shoulder; responsibility
為(な)すべきことは積極的(せっきょくてき)に為し,だれにも讓(ゆず)らない
не откáзываться от справедливого дéла
quand il s'agit de faire le bien,il ne faut pas chercher à s'esquiver
家有好李,卖之恐人得种,辄钻其核(打一成语) | 挑夫与孔子争道(打一成语)