míng mù zhāng dǎn
张胆:放大胆量。原来形容有胆有识;敢作敢为。现在形容干坏事毫无顾忌;公开放肆。
《晋书 王敦传》:“今日之事,明目张胆为六军之首,宁忠臣而死,不无赖而生矣。”
明目张胆联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
1.他在光天化日之下明目张胆地干坏事,却没有一个人出来阻止,真令人气愤。
2.那家人在客厅裡看电视,歹徒竟敢明目张胆地持枪走进来。
3.两个盗贼竟然偷了东西之后,明目张胆地走下汽车,我们其他的乘客,为什么不出手相助呢?
4.你们明目张胆的草菅人命,你们想干什么?
5.他敢如此明目张胆地干坏事,是不是找了什麽人当靠山?
6.至少依据这个指标观察,股票不再被明目张胆地高估了。
7.这种明目张胆的迷信活动,应该立即取缔。
8.听说有些地方的扒手,明目张胆地就在大庭广眾扒走观光客的财物。
9.考试时,他竟然明目张胆作弊,一点羞耻心都没有。
10.这个明目张胆的欺骗奏效了:舰队街上当了。
do evil things openly
虥然と,むきだしに,露骨(ろこつ)に,おおっぴらに
в открытую <нагло>
offen und ohne Skrupel
audacieusement
擦亮眼睛更敢干 | 大白天打劫
看不清心里怕(打一成语) | 擦亮眼睛,鼓足勇气(打一成语) | 武侯慧眼,翼德神勇(打一成语)