wò xīn cháng dǎn
薪:柴草。睡在柴草上;经常尝一尝苦胆。比喻刻苦激励自身;坚定报仇雪耻的意志。
西汉 司马迁《史记 越王勾践世家》:“越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。”
卧薪尝胆联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
1.六十年代初,我国人民卧薪尝胆战胜了严重自然灾害和国际上反动势力的经济封锁。
2.只有卧薪尝胆,发愤图强,才能把我国建设成为社会主义强国。
3.越王勾践卧薪尝胆、励精图治,终成春秋五霸。
4.在报仇雪耻前,我决定先过卧薪尝胆的生活。
5.做为学生要想出类拔萃,要想考入理想大学,必须有卧薪尝胆的刻苦精神,才能梦想成真。
6.我们要学习古人卧薪尝胆的精神,发愤图强,振兴中华。
7.春秋时越王勾践卧薪尝胆,自强不息,终于打败了吴王夫差。
8.越王勾践卧薪尝胆,闻鸡起舞,最后打败了吴国。
9.多少年来,卧薪尝胆的故事一直激励着仁人志士艰苦奋斗,报效祖国。
10.勾践卧薪尝胆的故事告诉我们,有志者事竟成。
stoop to conquer
臥薪嘗胆(がしんしょうたん)。目的(もくてき)を成(な)し遂(と)げるために,艱難辛苦(かんなしんく)すること
спать на хворосте и пить жёлчь
sich die Demütigung der eigenen Nation immer wieder bewuβt machen
couver sa vengeance