shī hún luò pò
形容惊慌忧虑;心神不定、行动失常的样子。
明 凌濛初《初刻拍案惊奇》:“做子弟的,失魂落魄,不惜余生。”
失魂落魄联合式;作谓语、定语、补语;含贬义,用于人。
1.突如其来的打击让他失魂落魄。
2.眼见自己的阴谋败露了,他失魂落魄地夺路而逃。
3.他一个人失魂落魄地走着,孤独而又无助。
4.面对着破烂不堪的生活,他还是一如既往的失魂落魄,虽然他的妻子一直在他耳边喋喋不休,他没有一点忐忑不安,只是拿来日方长来敷衍。
5.疯狂的敌人被我军打得落花流水,失魂落魄。
6.他每天失魂落魄,到处游走,彷彿在逃避什么似的,令人生疑。
7.我军包围石城后,吓得守敌失魂落魄,急忙挂起白旗宣布投降。
8.我听到楼道里有脚步声,我的心又悬了起来,外面的风吹得更大了,我失魂落魄、毛骨悚然、手足无措。
9.考试前的周末的早上,在梦里,我梦见,我考得一塌糊涂,一个人,失魂落魄地走在河边。
10.他整天都失魂落魄的。
lose one's wits
びっくり仰天(ぎょうてん)する,あわてふためく
сам не свой
être hors de son bon sens
三个小鬼丢了俩 | 三个小鬼丢了两