zhòng wàng suǒ guī
众人的希望所集中的(望:希望;期望;归:集中)。形容群众中威望很高。
宋 陆游《贺礼部曾侍郎启》:“所养既厚,万钧亦何足言;众望所归,九迁犹以为缓。”
众望所归主谓式;作谓语、宾语、定语;指得到群众的信任。
1.李老德高望重,今日被选为政协主席,可说是众望所归了。
2.这次选举,他众望所归,又当选了立法委员。
3.王先生成就非凡,众望所归,能够当选十大杰出青年,实在是意料中的一件事。
4.老张这次当选,可见是众望所归。
5.张老选为人大代表,是众望所归。
6.改革开放,是人心所向,众望所归。
7.他非去不可!众望所归,还有什么可说的呢?
8.大家一致选举老校长为县人大代表,这真是众望所归啊!
9.楼市退烧市场面临盘整房价变动是众望所归?
10.赛季初的时候,火箭是众望所归的西部决赛球队。
be in favor with the general public
衆望(しゅうぼう)の帰するところ
程咬金拜大旗
元宵同返家(打一成语) | 安得广厦千万间(打一成语) | 回乡探望亲友·卷帘格(打一成语) | 何人不起故园情(打一成语) | 一家团聚度中秋(打一成语) | 一家有女百家求(打一成语) | 回家看看父老乡亲 (打一成语,卷帘格)