chóng wēn jiù mèng
重:再一次;温:复习。重新经历旧日的梦境。比喻再次经历或回忆以前美好的事情或情境。也作“旧梦重温”。
明 汤显祖《牡丹亭 寻梦》:“天呵,昨日所梦,池亭俨然,只图旧梦重来,其奈新愁一段。”
重温旧梦动宾式;作谓语、宾语、定语;含贬义,指回忆。
1.多年远离故土的他,一踏上故乡的土地,仿佛重温旧梦般的陶醉。
2.反动派幻想重温旧梦,建立反动统治,那都只是一场春梦。
3.国民党极端分子想重温旧梦,但那只是妄想。
4.来到昔日下乡插队的青羊村,我找不到重温旧梦的感觉,因为这里彻底变样了。
5.承欢以后都没再尝试用自己力量购买童年乐趣,重温旧梦,梦一过去都不算梦了。
6.分手后一直企盼着有一天你能把我接回去,重温旧梦,再续前缘。
7.她这样做,不为其他,就是希望从秋兰两个的身上,重温旧梦。
8.教兄弟两招,让我也摆脱单身,重温旧梦?
9.重温旧梦心潮起,折腾过度人虚脱。
10.每次,隆兴生不在翠城的时候,都是陈小珠和钱三江重温旧梦的“蜜月”。
recall an old dream
昔(むかし)の夢(ゆめ)を再現(さいけん)する,往事(おうじ)を追想(ついそう)する
вернуться к прéжним мечтáниям
alten Trǎumen nachhǎngen
一枕黄粱再现 (打一成语) | 又到槐安国(打一成语) | 一枕黄梁再现(打一成语)