hàn liú jiā bèi
浃:湿透。汗水流得湿透背衣。形容闷热或干活卖力气。也形容极度惶恐或羞愧。
南朝 宋 范晔《后汉书 皇后纪下 献帝伏皇后》:“操出,顾左右,汗流浃背,自后不敢复朝请。”
汗流浃背主谓式;作谓语、定语、状语;指满身大汗。
1.工地上,工人叔叔们忙得汗流浃背。
2.看着工人工作得汗流浃背,他的内心不由得感动起来。
3.跑完马拉松全程后,选手个个汗流夹背。
4.虽然我什么都没做,但还是汗流浃背。
5.午前还不算热,可是他已经汗流浃背。
6.建筑工人们正在工地上汗流浃背地工作着。
7.参加义务劳动,同学们个个干得汗流浃背,但没有一个人叫苦喊累。
8.我们汗流浃背,拿不住球了。
9.在这麽热的地方站了五分钟,我开始汗流浃背了。
10.跑完马拉松全程后,选手个个汗流浃背。
sweat all over
汗だく
пот льётся градом
in Schweiβ gebadet
ruisseler de sueur <être en nage,tout en sueur>