huǒ zhōng qǔ lì
偷取炉中烤熟的栗子。比喻受人利用,冒险出力却一无所得。
十七世纪法国寓言诗人拉·封丹的寓言《猴子与猫》载:猴子骗猫取火中栗子,栗子让猴子吃了,猫却把脚上的毛烧掉了。
火中取栗作谓语、定语、宾语;指受人利用
法国寓言诗人拉.封登的寓言《猴子与猫》记载:一只猴子和一只猫看见炉中烤着栗子,猴子叫猫从火中取栗。栗子取出来被猴子吃了,而猫爪上的毛却被烧去。后用“火中取栗”比喻为别人冒险,徒然吃苦而得不到好处。