cǎo jiān rén mìng
菅:一种多年生的茅草;泛指野草、杂草。把人的性命看得像野草一样轻贱;随意加以摧残。指反动统治者滥施淫威;任意残害人命。也作“草菅民命。”
明 凌濛初《初刻拍案惊奇》第11卷:“所以说为官做吏的人,千万不要草菅人命,视同儿戏!”
草菅人命动宾式;作谓语、宾语、定语;指仗势行凶,不顾别人死活。
1.草菅人命是违法行为,将会受到法律的严厉制裁。
2.这位冒牌大夫看病如此随意,简直是在草菅人命!
3.这家医院为增收,竟对病人草率手术,真是草菅人命!
4.他们只顾着勾心斗角,丝毫不顾及他人的生命,简直草菅人命。
5.古代社会常有贪官,他们草菅人命,对百姓生命毫不珍惜。
6.令人震惊的是,他居然如此无情,草菅人命,在被捕前夺走了十一条无辜生命!
7.他不承认自己对轻视人命的行为负有罪责,简直是草菅人命。
8.在民主时代,法律至高无上,怎能随意草菅人命呢?
9.无视他人生命,像草菅人命一样随意地拿人做实验。
10.他愤怒地指出:“随意发放机师执照,简直是在草菅人命!”
treat people's lives with utter disregard
人命(じんめい)を草のように取(と)り扱(あつか)う,人を勝手(かって)に殺(ころ)す
ни в грош не стáвить человéческую жизнь
compter pour rien la vie humaine