shān qióng shuǐ jìn
山和水都到了尽头;已没有路可走。比喻陷入绝境。
清 蒲松龄《聊斋志异 李八缸》:“苟不至山穷水尽时,勿望给与也。”
山穷水尽联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
1.想不到在这山穷水尽之地,有这么一座世外桃源。
2.我如今处境已到了山穷水尽纺地步,没法给你什么允诺。
3.车开到此地,前面已无去路,看来已是山穷水尽之处。
4.敌人应已到了山穷水尽的地步,不然不会想要投降。
5.他已到了山穷水尽的地步,幸好得到学校的帮助,才把生活安顿下来。
6.他已经山穷水尽了,你再怎么逼他也没用。
7.走向最远的方向,哪怕前路迷茫;抱着最大的希望,哪怕山穷水尽;坚持最强的意志,哪怕刀山火海;做好最坏的打算,哪怕从头再来。
8.好,在山穷水尽时,在灯火阑珊处,忽然遇见,不论得失。
9.他徒步登顶黄山,此处已是山穷水尽,他放眼望去一片尽善尽美之景。
10.他已到了山穷水尽的地步,幸好得到了好心人的帮助,才有钱医治这一身的病。
at the end of one's rope
ゆきつまる
быть в критическом положении
mit seinem Latein am Ende sein
avoir épuisé tous les moyens <à bout de ressources>
悬崖临海 | 土岗子上闹旱灾
岭上贪困溪流干(打一成语) | 仁焉而终,智焉而毙(打一成语)