xiǎo ēn xiǎo huì
小恩情;小实惠。比喻给人一些微小的好处以达到收买人心的目的。恩:恩情;惠:实惠。
清 岭南羽衣女士《东欧女豪杰》:“偶有一个狡猾的民贼出来,略用些小恩小惠来抚弄他,他便欢天喜地感恩戴德。”
小恩小惠联合式;作宾语;含贬义。
1.他经常用小恩小惠拉拢少数思想落后的人。
2.她常以小恩小惠的手段收买人心。
3.有些人喜欢小恩小惠。
4.她的爸爸是领导干部,为官清廉,一身正气,从不用小恩小惠笼络人心。
5.社会上的一些不法分子,常常利用小恩小惠来腐蚀国家公职人员。
6.以小恩小惠来收买人心,实在是一种卑劣的手段。
7.他以小恩小惠笼络人心。
8.帮助家庭经济有困难的同学,怎能说是施行小恩小惠,笼络人心,岂有此理!
9.有时候,我们对别人的小恩小惠感激不尽,却对亲人一辈子的恩情视而不见。
10.有时候,我们会对别人的小恩小惠感激得泪流满面,却忽略了养育我们数十年的父母。
a crumb of comfort
мелкие подачки <небольшие милости>
kleine Vorteile und Vergünstigungen
木偶送礼