lì bù cóng xīn
力:力量;能力;从:依从;顺从。心里想做某事;但是力量不够。
南朝 宋 范晔《后汉书 西域传》:“今使者大兵未能得出,如诸国力不从心,东西南北自在地。”
力不从心主谓式;作谓语、宾语;用于谦辞。
1.对我来说,编辑辞典是一件力不从心的事。
2.那次事故之后,简在车水马龙中开车感到力不从心。
3.他年事已高,想挑重担却力不从心。
4.要我这个老粗舞文弄墨,真是力不从心哪!
5.但这一次,北京方面却感到力不从心。
6.这件事对于我,有些力不从心。
7.你受伤的时候,我也被石块压在下面,听到你的喊声,我是力不从心,并不是隔岸观火,不去救你!
8.由于清政府腐败不堪,很多热血之士想要拯救这个病入膏肓的国家,但都觉得力不从心。
9.接触不同的社会群体,就会有不同的人生思考。如果经常接触唯利是图的人,就会把金钱财富看得很重;如果经常接触困难群体,就会不由自主地想帮助他们。我为自己能为别人尽点力而感到欣慰,也时常因为力不从心而感到内疚。
10.年纪渐大,要做的事还很多,但常感到力不从心。
strength not equal to the will
力及ばず
есть желáние,да сил нет
beim besten Willen nicht tun kǒnnen
malgré sa bonne vollonté,ne pouvoir accomplir ce qu'on voudrait
耗子偷秤砣 | 跛子招呼撵兔子 | 一个蚂蚁搬泰山 | 八十岁老汉扛石磙 | 李逵绣花 | 鸭子学上树 | 担山填海 | 小毛驴套大车 | 寿星老儿打飞脚 | 一个人打虎
旁敲侧击(打一成语) | 怒误作努(打一成语)