shì bù liǎng lì
两立:并存。指敌对的双方不能同时存在。比喻矛盾不可调和。
西汉 刘向《战国策 楚策一》:“楚强则秦弱,楚弱则秦强,此其势不两立。”
势不两立主谓式;作谓语、宾语、定语;用于人与事物。
1.警察和歹徒势不两立,形成紧张的对峙局面。
2.你们两家没有根本的利害冲突,怎么把关系处理到势不两立的地步了?
3.两房为了遗产的事势不两立,闹得不可开交。
4.这两派人马自从上次选举结怨后,就势不两立了。
5.很明显,我同老头子至死也是势不两立。
6.我们与那些企图危害祖国利益的不法之徒势不两立。
7.我没料到他们为这一点小事竟会如此势不两立。
8.正义和邪恶势不两立,这是天经地义的事。
9.做文章呢,还是教书?因为这两件事,是势不两立的。
10.在这场纠纷中,双方势不两立,一直僵持到现在。
be irreconcilable with
両立(りょうりつ)できない
непримиримый антагонизм
unversǒhnlich
il est impossible que les deux coexistent
楚汉相争
鼎足而三(打一电影名) | 千姿百态相对坐(打一成语) | 一言为定(打一电影名) | 飒飒风独生(打一成语) | 此起彼伏(打一成语)