hǔ kǒu bá yá
在老虎嘴里拔牙。比喻冒着极大危险去做某一事情。
元 弦济《一山国师语录》:“苍龙头上拶折角,猛虎口中拔得牙。”
虎口拔牙偏正式;作宾语。
1.杨子荣化装成土匪,打进威虎山进行侦察,犹如虎口拔牙。
2.洛阳令居然虎口拔牙,把汉光武帝的大姐湖阳公主家为非作歹的仆人抓去,就地正法。
3.这项任务犹如虎口拔牙,又艰巨,又危险。
4.这项任务犹如虎口拔牙,你千万要小心。
5.这无异是让我们去虎口拔牙,我们还不得不去。
6.聂盘右手,如虎口拔牙,一下握住了黑色匣子,在少女脸色暴怒之下,电射出了聚宝阁破开的墙壁。
7.你这老匹夫,胆敢虎口拔牙?
8.这种行为不亚于虎口拔牙,周围留院生,不由惊骇不已。
9.如此虎头蛇尾,打马虎眼,明摆着是为虎作伥,难怪有初生之犊不怕虎,非要挖地三尺,虎口拔牙。
10.这时候去救他无异于虎口拔牙。
dare to confront the greatest danger
ごく危険なことをすること