lìng yǎn xiāng kàn
用另一种不同于一般的眼光看待。形容对某个人特别重视;不同于寻常。
明 凌濛初《初刻拍案惊奇》:“不想一见大王,查问来历,我等一实对,便把我们另眼相看。”
另眼相看主谓式;作谓语;表示重视或歧视。
1.自从这块地被众多厂商另眼相看后,地价越来越高了。
2.只要我们有实力,别人自然会另眼相看。
3.小红这丫头竟敢只身斗小偷,不得不让我对她另眼相看。
4.当然大家都会同情我,但他们也会对我另眼相看。
5.无论你是虚心还是假意,表面的功夫是必须要做到的,这样你的丈夫对你另眼相看,给自己的妈妈买东西的时候想着给婆婆也买一个。多细心观察她的日常生活,抽空满足一下她的愿望。
6.沿海经济特区经济上高速发展,海外客商莫不另眼相看。
7.他所取得的成绩,让人不得不对他另眼相看。
8.但是,现在科学家正对其另眼相看。
9.一听说他是省“三好学生”,同学们立即议论纷纷,并对之另眼相看了。
10.我想当一位普通人,不喜欢被人这样另眼相看。
pay special regard to
違(ちが)った眼で見る,別の目で見る
относиться с особым уважением <смотреть другими глазами>
auβerdem