zhuō jīn jiàn zhǒu
整一整衣襟;就露出了胳膊肘。形容衣衫褴褛;也比喻顾此失彼。襟:衣襟;肘:胳膊肘。
先秦 庄周《庄子 让王》:“曾子居卫,十年不制衣,正冠而缨绝,捉襟而肘见,纳履而踵决。”
捉襟见肘连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
1.这个游民衣衫褴褛,捉襟见肘,在寒天中发抖着行进。
2.穷困潦倒的孔乙己已是捉襟见肘、履穿踵决了。
3.最近孩子上大学,又买了房子,我家经济上就显得捉襟见肘了。
4.他还穿着那件捉襟见肘的衣服,真是太小气了。
5.现在伍兹可能真的在财务上捉襟见肘了。
6.安慰捉襟见肘,唯有冷暖自知,但还是希望你能调整好心态,积极备战下一场。加油。
7.公司已处于捉襟见肘的窘迫境地,看来已距倒闭不远了。
8.中举前的范进捉襟见肘,被他的岳父胡屠户骂了个狗血喷头。
9.他失业很久,穿着一件捉襟见肘的破衣,向行人乞讨。
10.我们公司资金本来就很紧,如果再借钱给立康公司,我们可要捉襟见肘了。
only to expose one's elbows
困難(こんなん)が多(おお)くてやりくりがつかない
бедный <нищенский>
être accablé de difficultés