tiān zhī jiāo zǐ
骄子:宠儿。老天爷的宠儿。汉朝人因匈奴极为强盛而称之为“天之骄子”;意即匈奴为天所骄宠。现指条件极其优越;特别幸运的人。也指非常勇敢或有特殊贡献的人。
东汉 班固《汉书 匈奴传上》:“南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也。”
天之骄子偏正式;作主语、兼语、宾语;含褒义。
1.他们看起来如有神力,成就了一次又一次的成功,满溢出蓬勃的经历,显然是天之骄子。
2.是您的心血撒遍了广大莘莘学子,您的辛劳培养了新一代天之骄子,祝您节日快乐,身体健康。
3.老师您好!是您的心血撒遍了广大莘莘学子,您的辛劳培养了新一代天之骄子,祝您节日快乐,身体健康。
4.那一年,他以优异的成绩考上了大学,成为那个时代百里挑一的“天之骄子”。
5.这种转变很不“和谐”,因为那些在学校被唤作“天之骄子”学生们,却没有在社会中担当精英的角色。
6.我是天之骄子。
7.进入大门右侧的珍稀濒危特有植物区内,这些“天之骄子”静候着你去翻阅它的相关资料以发现它们经历的兴盛和沧桑;
8.这些学生,这些宝贝、这些我们的最爱、文明的天之骄子,到底是什麽在毁灭他们?
9.尽管在现实世界中失败者胜利的可能性小得令人沮丧,但我乐意坚持这种观点,那就是一旦他们获得胜利,他们会带来一些特别的东西,而这些是那些天之骄子们所不具备的。
10.任何国家、社会、人群中都存在弱者,被称为“天之骄子”的大学生亦不例外。
God's favoured one
бáловень судьбы <счастливчик>