bèi jǐng lí xiāng
背:离开;井:古制八家为井;引申为乡里、家宅。离开乡里。常指被迫远离家乡;到外地谋生。
元 马致远《汉宫秋》第三折:“背井离乡,卧雪眠霜。”
背井离乡联合式;作谓语、定语;指不得已而离别家乡。
1.这群小伙子舍弃家乡,背井离乡去外地打工了。
2.军阀混战,多少人因此背井离乡,四处流浪无家可归!
3.在旧社会,荒年一到,穷苦人便背井离乡,四处流浪乞讨为生。
4.年轻时的丁大爷,为了东北父老,毅然决然地背井离乡去参加抗联。
5.因炎热干旱之苦,许多人无奈选择背井离乡,寻找新家园。
6.为了追寻更好的未来,他毅然决然地选择了背井离乡。
7.在旧社会,许多穷苦百姓被迫背井离乡,四处漂泊,生活极度困苦。
8.这场百年大水灾,让人们不得不离开家乡,背井离乡。
9.那一年,爷爷离开了家乡,背井离乡地踏上了前往北大荒的旅程。
10.亲人,你哥哥即将背井离乡,你一定有好多话想对他说吧。叮嘱他照顾好自己,一路顺风。
be forced to leave one's hometown
故郷を離れる
покинуть родные края
Heim und Herd (od. Haus und Hof) verlassen
quitter sa terre natale
挑水的逃荒