hán yīng jǔ huá
英、华:花;这里指精华;咀:细嚼;引申为体味。把花朵放在嘴里慢慢咀嚼。比喻细细地琢磨。欣赏和领会诗文的精华;也比喻诗文字画等富有精华。
唐 韩愈《进学解》:“沈浸醲郁,含英咀华。”
含英咀华联合式;作谓语、定语;。
1.对于古典诗词,我们要含英咀华,才能领略其韵味。
2.读李贺的诗,要含英咀华,仔细玩味,方能有所体会。
3.徐志摩的诗值得含英咀华。
4.读叔本华的书,我们不能囫囵吞枣,要含英咀华。
5.诗文精妙的地方都隐在字里行间,不下一番含英咀华的功夫,是无法体会的。
6.雷瑾细心的揣摩,默记在心,含英咀华。
7.喝这口白开水千万不可急急咽下而应当像含英咀华一样细细玩味,直到含不住时再吞下去。
8.我就顺手牵羊拿回来,想在英语课上含英咀华,不料刚扫了几眼,还没看懂什么意思,就被老师强行没收了。
9.万千典籍文献,爬梳剔抉,参互考寻,含英咀华于一套700册文库之中,殊为不易。
10.沉浸醲郁,含英咀华,作为文章,其书满家。
study and relish the beauties of literature
百花宴(打一成语)