hán gòu nà wū
垢、污:脏垢;污秽。心里忍受着羞耻和污辱。本指国君应当有容忍耻辱和诬枉的气度。后指有容忍耻辱的度量;也转用以形容秽恶聚集之处;或包容坏人坏事。
左丘明《左传 宣公十五年》:“谚曰:‘高下在心,川泽纳污,山薮藏疾,瑾瑜匿瑕。国君含垢。’”
含垢纳污联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
1.廉颇要羞辱蔺相如。蔺相如含垢纳污,处处忍让。
2.你们以为这里是含垢纳污之地,能容忍你们胡作非为吗?别白日作梦了,快滚吧!
3.执法人员决不能含垢纳污。
4.你们以为这里是含垢纳污之地,能容忍你们胡作非为吗?
5.故君子虽重廉介,不可无含垢纳污之雅量。
6.地之秽者多生物,水之清者常无鱼,故君子当存含垢纳污之量,不可持好洁独行之操。
7.你最好不要涉足含垢纳污官场。
8.佛门清净地,岂可含垢纳污?
9.这间公寓里含垢纳污,什么乱七八糟的事都有。
10.某夜总会是含垢纳污的地方。