tuī xīn zhì fù
把赤诚的心交给人家。比喻真诚待人。推:拿出;置:安放。
南朝 宋 范晔《后汉书 光武帝纪》:“萧王推赤心置腹中,安得不投死乎!”
推心置腹联合式;作谓语、定语、状语;含褒义。
1.要解开他心中的疑虑,你必须推心置腹地与他恳谈。
2.跟同志推心置腹地交换意见,有利于沟通思想,改进工作。
3.感谢老师对我推心置腹的一席话,让我受益匪浅。
4.好友难觅,更何况是肝胆相照、可以推心置腹的知己?
5.他推心置腹地与我谈话,使我心中的疑虑完全散解了。
6.万不已的话,他可以对巴特勒推心置腹而受到资助。
7.他对你推心置腹,你却搬斤拨两,羞不羞?
8.推心置腹的交谈,可以增进朋友间的了解。
9.老师常常利用闲暇时间和小东推心置腹地谈心。
10.他俩正推心置腹地交谈着。
take one's heart and place it in other's breast
誠意(せいい)をもって人(ひと)に対(たい)する
по душам <задушевный>
herzlich
traiter autrui en toute sincérité et loyauté
胸口放磨盘
什(打一成语)