wén guò zé xǐ
听到有人批评自己的过失;就心里高兴。形容虚心接受批评意见。过:过失、错误。
先秦 孟轲《孟子 公孙丑上》:“子路,人告之以有过则喜。”
闻过则喜紧缩式;作谓语、定语;含褒义。
feel happy when told of one's errors
自分(じぶん)の誤(あやま)りを聞いて喜(よろこ)ぶ;謙虚(けんきょ)に他人(たにん)の意見(いけん)を受(う)け蕑(い)れること
рáдостно воспринимáть критику
sich über jeden Hinweis auf eigene Fehler freuen
accepter avec joie les critiques
酒香四溢展容颜(打一成语) | 乐音(打一成语) | 每嗅香风辄有怀(打一成语) | 听笑话(打一成语) | 听到错误就要说 (打一成语) | 乐意听取批评(打一成语) | 听说(打一成语) | 一听可乐(打一成语)