tóng chuáng yì mèng
睡在一张床上;做着不同的梦。原指夫妻感情不和。比喻同作一件事;各有各的打算。
宋 陈亮《与朱元晦秘书书 乙巳春书之一》:“同床各做梦,周公且不能学得,何必一一说到孔明哉!”
同床异梦复句式;作谓语、定语、状语;含贬义,用于人。
1.这一对同床异梦的夫妻,看来很难白头到老。
2.表面上他们合作得很好,实际上却是同床异梦,各有各的算盘。
3.纠纷的积累,夫妻从隔阂而戒备,俗称"同床异梦"。
4.虽然李明和王莹合作经商,但两人同床异梦,心中各有自己的小算盘。
5.他们看来合作愉快,其实早已同床异梦,各有各的打算。
6.他们相处了三年,却同床异梦,最后以离婚收场。
7.这一对夫妻同床异梦,看来白头到老是不可能的了。
8.中日战争使国民党和共产党成了同床异梦的伙伴。
9.这一对同床异梦的夫妻,没有人看好他们的婚姻还能维繫下去。
10.这对夫妻俩早已貌合神离,同床异梦地过日子,吵嘴经常有。
differences in opinion and ambition
心(こころ)は別別(べつべつ),同床異夢(どうしょういむ)
в одном деле преследовать рáзные цели
im selben Bett schlafen,aber verschiedene Trǎume trǎumen
divergences de vues entre collègues
陈世美娶个再嫁女 | 二心的夫妻