tóng liú hé wū
思想、言行与恶劣的风气、污浊的世道相合。多指跟着坏人一起做坏事。流:流俗。
战国 邹 孟轲《孟子 尽心下》:“同乎流俗,合乎污世。”
同流合污联合式;作谓语、宾语;含贬义。
1.伟大的爱国诗人屈原宁愿葬身鱼腹,也不愿苟且偷安,与腐败的统治者同流合污。
2.他偷了别人的东西,我一定不能和他同流合污。
3.他不甘心与世俗同流合污,亲自造了"独头茧",把自己裹在里面。
4.他不但不接受老师的教育,而且还继续与那伙坏人同流合污。
5.他因与不法分子同流合污,被警察通缉在案。
6.你不愿背上汉奸的恶名,却在汉奸手下干事,与他们同流合污,这不是恶恶从短吗?
7.我们要明辨是非,不要与坏人同流合污。
8.面对混乱的价值观,我们应该拨乱反正,而非同流合污。
9.尽管不法分子用尽各种方法威胁利诱,但他仍拒绝同流合污。
10.很可惜,他最终还是和那伙坏人同流合污了。
go along with sb. in his evil deeds
仲間蕑(なかまい)りして悪事(あくじ)を働(はたら)く
стать сообщником в грязных делáх
sich mit jm im Schlamm suhlen
se laisser gagner par la corruption ambiante
马桶倒进臭水沟;阳沟并进阴沟里 | 脏水倒阴沟 | 两条下水道见面 | 垃圾倒进粪池里 | 两股脏水汇一起 | 马桶倒进臭水沟
乌江黑河(打一成语) | 泾渭之清浊当分(打一成语) | 拖泥带水(打一成语) | 亏(打一成语) | 下水道(打一成语)