xiū qī xiāng guān
忧喜、祸福彼此相关连。形容关系密切;利害相关。休:喜悦;吉利;戚:忧愁;悲哀。
宋 陈亮《送陈给事去国启》:“眷此设心,无非体国;然用舍之际,休戚相关。”
休戚相关主谓式;作谓语、定语;含褒义。
1.我们所有成员要休戚相关地互相关怀、互相合作。
2.弟弟生病了,他的病痛都和我们休戚相关。
3.我们是多年的好朋友,休戚相关,荣辱与共,谁也离不开谁。
4.这件事与祖国和人民的利益休戚相关。
5.我们两家休戚相关,荣辱与共,难分彼此。
6.一家人的生活,自然是休戚相关,否则就不能称为一家人了。
7.它们本该是休戚相关的邻国,却经常发生战争。
8.人类的身体健康与大自然环境的乾净与否休戚相关。
9.每个人,都在寻找和他生命休戚相关的另一半。
10.经济水平与和平休戚相关,我们一定要大力发展经济。
mutually affected
喜び悲しみを共(とも)にする
делить радость и горе <жить общими интересами>
durch ein gemeinsames Schicksal miteinander eng verbunden sein
partager la bonne ou la mauvaise fortune
同窝的鸟儿
一身做事一身当(打一成语) | 含笑会云长(打一成语) | 不要任人唯亲(打一成语) | 愿与云长同年同月同日生 (打一成语)